https://search.orhasulam.org/
- כתבי הארי / ספר הליקוטים / בראשית / לך לך / פרק י"ג / אחר הדברים האלה היה דבר ה' אל אברם במחזה וגו'
אות ח
תוכן
ח) הטעם שדבר לאברהם בלשון תרגום. הוא נגד מה שאמר הכתוב (בראשית ב' כ"א) ויפל ה' אלהים תרדמה על האדם, שכן תרדמ"ה עולה בגימטריא תרגום. וזהו ג"כ נרמז, במ"ש ותרדמה נפלה על אברם. ולפי שתיקן אברהם חטא אדה"ר עכשיו, בא לו הדיבור באותו לשון של תרגום. וזה מ"ש אחר הדברים האלה, ר"ל אחר שתיקן אשר עותו. ובזה יובן, מה שאמר למעלה ומלכי צדק מלך שלם הוציא לחם ויין, לפי שזה היה שם בן נח. ואעפ"י שאברהם הרג את בנו, שהוא כדרלעומר מלך עילם, עכ"ז שמח לקראתו, שהוציאו מכלל הקללות שנתקלל אדה"ר שהוא תיקונו, ותיקנו, ובא לכלל ברוך. לזה אמר וברוך אברם לאל עליון, על כל שבעים שרים, וזה יהיה בזכות אנכי מגן לך, פירוש, בזכות אנכי שעתידין ישראל לקבל בהר סיני. ועוד, שבך נחתם הברכה מגן אברהם, ולא כמו שאר האבות. ומ"ש "שכרך "הרבה "מאד, ר"ת משה, לרמוז על מרע"ה. והבטיחו ג"כ, שבזמן המשיח יבא משה עמהם, שהוא המשיג, ויאבד כל שבעים אומות, וישראל יהיו קיימין לעד.